Tali, älterer Spitz in der Tötung...

  • ... in Zvolen!


    Diesmal kann ich nicht .... aber vieleicht findet sich jemand, der einen lieben, älteren, wohnungsgeeigneten Spitzerich bei sich aufnehmen will?


    Schaut mal hier Tali


    Die Hunde sitzen in Zvolen in kleinen Außenzwingern, ohne weiteren Schutz vor der Kälte und dem Schnee. Keine Hütten, keine Decken, nichts!


    Wenn jemand Interesse hat, finde ich einen Weg ihn auch mit seinen Eiern nach Deutschland zu bringen!

  • Der ist süssssss.... wenn der auch noch so lieb ist, wie er niedlich ist.


    Haste Du eine ungefähre Ahnung wie alt er ist ? Wir suchen was ab 5 Jahre aufwärts... der sich die Hörner schon abgestossen hat.


    Viele Grüsse
    Janine

  • der erste Teil des Satzes bedeutet übersetzt: Tali ist ein älterer ruhiger Hund


    im zweiten Teil verstehe ich leider nur 2-3 Worte, kann aber keinen sinnvollen Zusammenhang daraus bilden. Eine Altersangabe kann ich leider auch nicht finden. Sorry.

  • Vielen Dank für die Rückmeldung.
    Eine Rentnerin von 14 Jahren habe ich zuhause.... ich konnte meinen Mann mit Mühe und Not von einem 2 Hund überzeugen.... ein Senior wie Dunja sollte es für Ihn nicht sein.


    Ich wünsche Tali alles Glück dieser Welt. Das er noch ein warmes Plätzchen am Ofen findet.....


    Janine

  • Teil 2 grob übersetzt:
    geeignet für Wohnung wenn nicht/kein(e) ... (bloß für "spolo" finde ich leider keine Übersetzung! )

  • ha ha ha, wir sind vielleicht so Experten! ;) unsere Übersetzung wird immer besser - wenn auch immer unlogischer :D


    ich hatte auch etwas mit Gesellschaft bei diesem (o.ä.?) Wortstamm gefunden, aber es paßt irgendwie nicht so recht: "... geeignet für Wohnung bloß ohne Gesellschaft?!?!"


    na ja, vielleicht ist ja Einzelhund damit gemeint? oder Einzelperson?
    hach, daß sich die Slawen aber auch immer so furchtbar umständlich ausdrücken müssen... :D

  • Wow, DAS versteht Ihr? Abgefahren! Für mich sieht das aus wie eine Aneinanderreihung von Buchstaben...


    Aber ich seh´grad, da gibt´s ja schon eine Antwort in dem Forum: "Tali ist ein alter (älterer) Haushund, der wie ein guter Mitbewohner sein wird."


    War ´ne super Idee, das da zu posten!

  • Hallo, ich habe mir das im Übersetzungsforum mal übersetzen lassen.


    Das letzte Wort ist sicherlich "spolo
    ník".


    Tali ist ein älterer friedlicher Hund, in eine Wohnung als Freizeitpartner geeignet.


    LG Andrea

  • Hallo, ich habe mir das im Übersetzungsforum mal übersetzen lassen.


    Das letzte Wort ist sicherlich
    "spolocník".(das c mit dem häckchen drauf kann nicht angezeigt werden, jedenfalls bei mir)


    Tali ist ein älterer friedlicher Hund, in eine Wohnung als Freizeitpartner geeignet.


    LG Andrea